Tłumaczenie "dla kogoś" na Rosyjski


Jak używać "dla kogoś" w zdaniach:

Posłuchaj... przyszłam tu, żeby włożyć to do sejfu bo ta rzecz jest dużo dla kogoś warta.
Я хотела сфотографировать сейф Йорги. Кое—кто за это хорошо заплатит.
Nie zrobiłem dla niego nic, czego bym nie zrobił dla kogoś innego.
Я не сделал для него ничего такого, чего не сделал бы для всех остальных.
Mam nadzieję, że ktoś taki, komu dana została pomocna dłoń, może mieć nieco współczucia, dla kogoś w takiej samej sytuacji.
Я надеюсь, что вы можете испытывать сочувствие к человеку, попавшему в тяжёлую ситуацию.
Myślałem, że mówiłeś, iż jesteś skłonny poświecić życie dla kogoś innego.
Мне казалось, ты говорил, что готов отдать за другого жизнь.
Czy byłeś tak zdesperowany, żeby coś dla kogoś znaczyć, że warto było zaryzykować?
Или тебе так хочется близкого человека, что ты решил рискнуть?
Czy to coś dla kogoś znaczy?
Никто про это ничего не знает?
Może to nie najlepsza robota dla kogoś, kto ma dziecko w drodze.
Возможно, не лучшая работа для того, у кого на подходе ребенок.
A więc urodziłem się w dżungli, odwiedziłem Amerykę, ale ta wizyta nie była dla mnie korzystna, więc wynika z tego, że musiała być dla kogoś innego.
Однако, я думаю, что это было бы слишком просто, и поэтому воздержусь. Итак, я... Итак, я родился в джунглях.
Wybacz, ale ciężko mi być miłym dla kogoś, kto mnie nienawidzi.
О, извини. Сложно быть милой с человеком, который тебя ненавидит.
Dla kogoś kto nie słyszał całej rozmowy w kontekście może opatrznie zrozumieć.
Слушай, вне контекста сложно понять, что происходит на самом деле.
Jeśli dla kogoś z nas jest jakaś przyszłość... jak możemy tego nie robić?
Раз у нам уготовано какое-то будущее любому из нас... то почему нет?
Dla kogoś dużo silniejszego niż ty.
Для того, кто намного сильнее тебя.
Wśród nas nie ma miejsca dla kogoś takiego.
И в нашем обществе не место таким людям, как ты.
To niebezpieczna sytuacja dla kogoś, kto ma wrogów w "cholernych głupcach", chcących doprowadzić go do ruiny.
Что опасно для человека, который нажил себе врагов среди "идиотов", жаждущих его краха.
Ale dla kogoś, kto zna tę wyspę równie dobrze co swoje nazwisko...
But for somebody who knows this island like he knows his own name...
Nie mogę prosić, by porzucił marzenia dla kogoś nowo poznanego.
Я не могу просить его бросить мечту ради той, кого он только что встретил.
Przepraszam, ale dla kogoś w mojej sytuacji, żeby żyć... żeby pracować w fabryce tak oddalonej od domu... z tymi wszystkimi mężczyznami, um... byłoby to... niestosowne.
Простите, но для кого-то в моём положении жить... работать на радиозаводе так далеко от дома, со всеми вашими мужчинами, хм... это было бы... неприлично.
Wybierz kogoś, kto będzie cię kochać i nie zapomni o tobie, ani nie zostawi dla kogoś z tłustym tyłkiem.
Выбери ту, которая будет любить тебя и не забудет тебя и не оставит тебя ради кого-то с огромной жирной задницей.
Dla kogoś, kto lubi dużo rzeczy.
Для таких, кто любит много вещей.
Wiem, że darzysz Jamiego głębokim uczuciem, a gdy miłosne względy są odrzucane, może to być bardzo bolesne, szczególnie dla kogoś tak młodego jak ty.
Послушай, я знаю, что ты испытываешь к Джейми серьезные чувства. Знаю и то, как невыносимо, когда твою любовь отвергают. Особенно в столь юном возрасте.
Małżeństwo to kupowanie domu dla kogoś, kogo nienawidzisz.
Брак — это покупка дома тому, кого ты ненавидишь. Запомните это.
Chcieli zwolnić miejsce dla kogoś, kogo ich zdaniem można było jeszcze przywrócić do życia.
Им нужно было освободить место для кого-то ещё, кому тоже было необходимо вернуться к жизни.
Dwa najpotężniejsze słowa dla kogoś, kto cierpi: "Ja też".
Когда мы страдаем, два самых сильных слова это: я тоже.
ale przeznaczony albo dla siebie, albo dla kogoś innego.
только совершенная либо для себя, либо для кого-то другого.
Pomyśl, co mogłoby to oznaczać dla kogoś w twoim życiu.
Подумайте, что это может значить для кого-то в вашей жизни.
Z doświadczenia wiem, że ludzie zazwyczaj nie lubią, gdy ktoś sobie o nich przypomina lata po tym, jak zostali pominięci, z korzyścią dla kogoś innego.
По меньшей мере, мой опыт показывает, что люди не любят, когда их сначала отвергают ради другого, а годы спустя просят вернуться. Может, это только со мной.
Cóż, nie ma miejsca dla kogoś jak ty w tej strukturze.
В существующем сценарии для такого, как вы, нет места.
Wolę słowo "chropowatość" niż "nieregularność", ponieważ nieregularność -- dla kogoś kto studiował łacinę jak ja w młodości -- to przeciwieństwo regularności.
Я предпочитаю слово «изломанность слову «неровность потому, что для того, кто изучал латынь, как и я в своей далёкой молодости, неровность – это противоположность ровности.
0.76483297348022s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?